Según ha informado la Cámara vasca, el convenio firmado en 2011 entre Euskaltzaindia y el Parlamento vasco tenía como uno de sus objetivos impulsar una publicación sobre terminología jurídica en euskera.
De este modo, en el año 2015 se constituyó el grupo de trabajo y para que su trabajo fuera más amplio se ofreció la participación al Parlamento de Navarra, a las Juntas Generales de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa.
Después de analizar la terminología que se utiliza en sus instituciones, el grupo de trabajo consensuó las entradas y sus equivalencias. Así, una vez aprobado por el Pleno de Euskaltzaindia, el diccionario está ya preparado para ser utilizado.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios